잡담 [노래] Kenichiro Nishihara - my leaving feat. mabanua
페이지 정보
본문
it’s time to go outside it’s cold night
밖으로 나가야 할 시간, 차가운 밤이지
there are many things left for me to do i just leave
할 일이 많지만 그냥 떠나겠어
i can make it better i want to believe in myself
난 더 잘할 수 있을 거야, 나 자신을 믿고 싶어
don’t look behind you told me
뒤돌아보지 말라고 네가 말했지
my turn has come around
내 차례가 왔어
the way was forzen so hard
길은 얼어붙었고
i don’t know where i’m leaving for
어디로 가야할지 모르겠어
the cold wind was blowing in the sky
차가운 바람이 하늘을 가로질러 불어오지만
but i’m walking in the moonlight
나는 달빛 속을 걷고 있어
we all want to be free
우리 모두 자유롭길 바라
but i’m contented with my lot
하지만 난 내 자리에 만족해
the things will come out right
모든 게 잘 될 거야
fight my way and wait for the sun
난 싸워가며, 해를 기다릴 거야
call on me if you need my help
내가 필요하면 불러줘
i’ll be coming back to you
다시 네게 돌아올 거야
and i wanna see your face
너의 얼굴을 보고 싶어
i told you
내가 말했잖아
there is no returning on the road
이 길은 돌아갈 수 없지만
but i’ll try to find my way
내 길을 찾겠어
and i don’t care what they say
그들이 뭐라하든 상관없어
(it’s) just my life
그냥 내 삶이야
in the middle of night i thought about meaning of my life
한밤중에 내 인생의 의미에 대해 생각했어
from time to time i stepped and
때때로 나는 멈춰서
looked round the world
세상을 둘러봤지
just take off my broken shoes and flung them away
내 헤진 신발을 벗어 던지고
i feel that my mind is released
마음이 해방된 걸 느껴
keep walking straight ahead
계속 똑바로 걸어가
call on me if you need my help
내가 필요하면 불러줘
i’ll be coming back to you
다시 네게 돌아올 거야
and i wanna see your face
너의 얼굴을 보고 싶어
i told you
내가 말했잖아
there is no returning on the road
이 길은 돌아갈 수 없지만
but i’ll try to find my way
내 길을 찾겠어
and i don’t care what they say
그들이 뭐라고 하든 상관없어
i love you
널 사랑해
오래전에 우연히 들은 뒤로 플레이 리스트에서 빠지지 않는 곡 중 하나.
작곡가의 다른 곡을 찾아봤지만 이것만큼 맘에 드는 곡은 없었다.
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.
