조회 1,751 조회 날짜 24-04-17 13:21 전체공개   유머 오경화가 블리치 최적화 번역가인 이유
  • Member image
  • 텐시쟝

    출석일 : 195

  • TMT의 뜻

    천사쨩 진짜 천사(Tenshi-chan Maji Tenshi) 라는 뜻

3667566788_1713327607.2184.jpg

원문: こういうものだ(원래 그런 법이야)

 

오경화수월:

 

 

3667566788_1713327607.3026.jpg

원문: 退けば老いるぞ、臆せば死ぬぞ。(물러서면 늙는다. 겁먹으면 죽는다.)

 

오경화수월: 물러서면 퇴락이요. 겁먹으면 죽음이다.

 

 

3667566788_1713327607.2995.jpg

원문: 声を そう声を荒らげるな(목소리를 그렇게 목소리를 높이지 말아라)

 

오경화수월: 언성을 그렇게 언성을 높이지 마라.

 

※언성을 높이지 마라는 일본에서 딱히 인기 없는 대사이다

 

수많은 븅신같음속 간지 한방으로 먹고사는 만화인데 번역가도 똑같음

1
추천

댓글목록

캣타워 의 댓글

캣타워 232100 232104 날짜
0
오역과 의역이 미친비율로 섞여나와서 대체 뭔지 알 수 없는 번역가
다만 속도는 빠르다카더라

13Thermidor 의 댓글

13Thermidor 232100 232117 날짜
0
뭐 블리치는 창조번역 어울리는 물건이긴 했지
평소에 암수를 가리자 같은게 튀어나와서 문제였지

사막눈여우 의 댓글

사막눈여우 232100 232134 날짜
0
이것만 보면 괜찮은디??
게시물 검색
유모어게시판 목록
번호 분류 제목 글쓴이 조회 좋아요 날짜
231751 유머 캣타워 1644 0 04-11
229330 유머
전체공개   할머니 In the 마법소녀.jpg 댓글6
캣타워 1646 1 03-03
234242 유머 캣타워 1647 0 05-23
230620 유머
전체공개   토끼의 라이더 킥 댓글5
캣타워 1649 1 03-18
233164 유머
전체공개   잠꼬대하는 토끼
캣타워 1654 0 05-06
232217 유머 캣타워 1654 0 04-18
234425 유머 캣타워 1655 0 05-27
234565 유머 캣타워 1658 0 05-30
234573 유머 캣타워 1658 1 05-30
234154 유머
전체공개   하 씨 어디지....모음 댓글2
캣타워 1661 0 05-22
231447 유머 캣타워 1661 1 04-04
234500 유머 캣타워 1662 0 05-28
234610 유머 캣타워 1663 1 05-30
234100 유머 캣타워 1664 0 05-21
233165 유머 캣타워 1666 0 05-06
230510 유머
전체공개   마녀집회 - 이치하라히카리z 댓글4
캣타워 1666 2 03-17
232105 유머
전체공개   저공비행청소년 댓글6
캣타워 1666 0 04-17
233279 유머
전체공개   고라파덕 만화
캣타워 1667 0 05-08
233338 유머
전체공개   TRPG) 용박이에 대한 DM의 대처 댓글1
캣타워 1670 1 05-09
233641 유머
전체공개   족제비와토끼) 꿈속에서 댓글1
캣타워 1671 1 05-13
새로고침 상단으로 하단으로 모바일뷰