며칠째 계속 트오세 클라 까서 번역파일 db화 작업중인데 > 유모어게시판

본문 바로가기

전체공개   잡담 며칠째 계속 트오세 클라 까서 번역파일 db화 작업중인데

페이지정보

글쓴이 毛부리 173810 조회 4,314 조회 날짜 16-08-30 00:40
댓글 2댓글

내용

우선 한글 번역 테이블

 

스팀클라에 들어있던 번역원본인 한글 테이블

 

완전 개판 오분전임

 

가장 기본적인 중복 확인도 안되있고

 

업데날짜순 정렬도 안되있고..

 

심지어 다른 테이블에 들어갈 코드가 막 섞여있슴

 

아시발 완전 개판

이거 만든 직원색기 아직 근무하냐 ?? 일을 이따우로 하고도 월급 받지 ?? 

 

 

일본어 번역테이블

 

한글판 보다 나음,.. 한글판에서 처럼 뒤섞인 오류는 가끔 있는데  

(아마 오류발생이 듀려워서 틀린거도 그냥 그대로 작업한 모양 )

코드 꼬인거나 중복문제는 거의 없슴...

몇개 찾아서 고치긴했다...

 

 

양키판 테이블

 

스팀판 클라 깐거...중에 영어 번역 코드 테이블

진짜 코딩은 양키임..

완전 깔끔하게 되있슴

진짜 덕중덕은 양덕임

프로그래밍이건 코딩이건 진짜 양덕이 젤 낫다..

 

 

 

 

디비 밀어넣기 위해 손질하는데 걸린시간

 

영어판 10분정도

일어판 25분 정도

 

한글판 지금 10시간 정도 썼다

워낙 개판이라 직접 스크립트 짜서 소팅하고 중복제거하거 난리도 아님

시발ㅋㅋㅋ

 

 

번역파일 조차 이따우인데...

트오세 게임도 코딩개판이겠지

그니까 버그나서 유저가 경우의 수 까지 다 찾아줘도 못고치지

ㅉㅉ

 

진짜 실력도 없고 의욕도 없는 개발팀의 전형을 보는거 같다... 기본이 안되있어.. 

 

0
추천
Member image
  • 毛부리

    출석일 : 100

Heavymetal, Animation, Game, Photo & Camera, Plamodel & Figure, Books, pc & mobile...
마이벙커, 토스캠프, 그누독스 .. 그리고..

댓글목록

GKZN 의 댓글

GKZN 173812 날짜

개발환경이 제품에 미치는 영향 ㅇㅇ

추천 0

毛부리 의 댓글

毛부리 173814 100일 날짜

번역은 심지어 github 에 올려놓고 팬들이 해서 끼워맞춘듯... ㅋㅋ

추천 0
게시물 검색
총 3,019 건 , 4 페이지

게시판 베스트 10

새로고침새로고침 위로위로 아래로아래로 PC모드PC모드